ドイツ語は何故こんなにカッコいいのか。
ドイツ語のカッコよさは異常。
No.1
No.2
No.3
No.4
No.5
No.6
No.7



ドイツ語は何故こんなにカッコいいのか。
ドイツ語のカッコよさは異常。
ドイツ語の中二的カッコよさは異常。「セブン・イレブン」は「ズィーベン・エルフ 」である。
— 椎名高志@絶チル43巻発売中! (@Takashi_Shiina) 2013, 10月 20
ふと何となくドイツ語で「心がぴょんぴょんするんじゃ」はどうなるか調べてみたら
ウォルグメルクト・リヒト・ホッピン! だった。
やっぱりドイツ語はかっこいい。心がぴょんぴょんするんじゃあ!
リピートアフターミー! ウォルグメルクト・リヒト・ホッピン!
— Fox (@Redfoxnest) 2014, 10月 6
実際、ドイツ語の無駄なかっこよさときたら、すごいのです。ドイツ語で言うと「ボールペン」は「クーゲルシュライバー」だし「鼻水」が「ナーゼンシュライム」ですよ。誰の必殺技だよって感じですよ。
— 似鳥鶏 『戦力外捜査官4』発売中 (@nitadorikei) 2012, 4月 23
ふと思い立って、「ブラック企業」をドイツ語に直訳してみたら「シュヴァルツ・ゲゼルシャフト」っていう、とても悪そうな語感になって、満足している。
— 京子 (@kyoko_k_) 2014, 3月 2
妹「ドイツ語やばいよ!!!w」
兄「なにがww」
妹「『黒豚』ってドイツ語で『シュヴァルツシュヴァイン』とか無駄にカッコいいのに、『深紅の死神』とかいかにも厨二的にカッコイイ単語が『プルプルンゼンゼンマン』とか無駄に可愛らしくて、ドイツ語まじわかんない!!!wwww」
— l†ろっち (@Ke6Ma2) 2014, 9月 6
ドイツ語では「ぐずぐずしていられない!」を"Es ist fnf vor zwlf! (12時まであと5分だ!)" と言うらしいね。シンデレラか!(笑) 可愛いじゃないの
— 空 (@gunjo1109) 2011, 12月 13
各都道府県をドイツ語にした時のカッコ良さやばい pic.twitter.com/PUYLMfeUrx
— めったん (@gooopeko) 2015, 3月 26